WIELKANOC
malowanie jajek
PISANKI
PISANKI ZAMBROWSKIE
Kiermasz pisanek wielkanocnych w tomaszowskim Muzeum
Wielkanoc Pisanki, kraszanki
Kraszanka
Drapanie jajek
WIELKANOC
malowanie jajek
PISANKI
PISANKI ZAMBROWSKIE
Kiermasz pisanek wielkanocnych w tomaszowskim Muzeum
Wielkanoc Pisanki, kraszanki
Kraszanka
Drapanie jajek
les « pisanki » par Bernard KONCZAK
Tapez bko59 dans You Tube
Une tradition polonaise (décoration des oeufs pour Pâques).C’est magnifique.
L’année dernière cela se passait à MERICOURT. Cette année celà se passera à DOURGES
Et c’est gratuit pour le plaisir des yeux.
Vous avez dû en entendre parler l’année dernière.Pour de ce qui de l’ambiance de l’exposition,c’est très accueillant et chaleureux.
Voilà mes 2 vidéos que j’ai faite à Mericourt lors de « PISANKI 2010 »
http://www.youtube.com/watch?v=B92NwXDRn4M
http://www.youtube.com/watch?v=_ST7mYTnPTQ&feature=related
J’ai mis également l’année dernière 3 extraits de PÂQUES en POLOGNE (années 60)
1/3 http://www.youtube.com/watch?v=r256fuR1yfc
Il y a quelques années la communauté polonaise, s’installait devant la télé, attendant le passage, dans l’émission régionale, de la charmante Christiane RABIEGA, speakerine puis animatrice des émissions de variétés.
C’est elle qui commente ce petit documentaire « PÂQUES en POLOGNE » filmé dans le PAS de CALAIS et diffusé sur le petit écran au début des années 60.
c’est avec plaisir que l’on peut revoir 50 ans plus tard les acteurs de ce film principalement ceux de la troupe folklorique du KSMP de ROUVROY…
2/3 http://www.youtube.com/watch?v=_QX2Q-teZvQ&feature=related
Suite de PÂQUES en POLOGNE par le KSMP ROUVROY.(1/3)
Après une balade dans les bois… avec en fond une chanson du FOLK POLONAIS « szła dzieweczka do laseczka do zielonego » interprétée par le KSMP de ROUVROY(*)….
Lilka & Paul un duo de charme nous interprètent une chanson du folklore polonais « Gęsi za wodą » avec des paroles françaises qui ont été imaginées et écrites par Casimir MADRAK (curé polonais)
3/3 http://www.youtube.com/watch?v=_QX2Q-teZvQ&feature=related
Dans cet extrait tourné pour le petit écran il y a 50 ans, on voit une tradition polonaise, des jeunes gens s’arroser le lundi de Pâques…c’est le Śmigus-dyngus, qui consiste aujourd’hui à des arrosages ou jeux d’eau entre jeunes..
Deux traditions d’ origine payenne, le Śmigus et le dyngus qui ont fusionnées… on ne sait plus quand ?…,.
Le Śmigus où les jeunes filles étaient pousuivies par les garçons équipés de seaux d’eau et de baguettes de saule ou des palmes,;elles étaient symboliquement « frappées » sur les mollets, et arrosées avec l’eau qui symbolise, la fertilité, le printemps, le nettoyage de la saleté de la maladie, et, plus tard le péché.
Elle permettait à la jeune fille contre une « rançon » le Dyngus d’ échapper à l’arrosage …en donnant des oeufs, des pisanki .
Les œufs symbolisant la vie et le renouveau, la joie du retour du printemps…La collecte des rançons était redistribuée aux pauvres…
La jeune filles qui n’était pas arrosée était bien triste, car elle n’interressait pas les garçons…!
Aujourd’hui Smigus Dyngus a surtout comme signification, le lundi mouillé !
Bernard KONCZAK bko59
relisez aussi nos pages en 2010
http://lespolonaisducentre.skynetblogs.be/archive/2010/03/28/p-263-pisanki.html
ZAPROSZENIE dla Poloniiseptembre 14, 2011
POLSKA ZABAWA coroczny zjazd starej i nowej polonii z belgii BOIS DU LUCjuillet 5, 2011
70e anniversaire de l’insurrection de Varsoviejuillet 31, 2014
DOUAI
Quartier du HAUT MARAIS cité ouvrière : la Solitude
L’édition 2013 de « PISANKI » nous a attiré cette à DOUAI où les associations polonaises du Nord pas de Calais occupaient la salle de la Solitude .Les reportages filmés de Bernard Konczak (BKO dans YOUTUBE) nous en donnaient l’envie depuis longtemps. Notre présence « belge » en fait « les Polonais de Belgique » a été fortement appréciée.
Des terrils comme chez nous et là où il y a des terrils, là il y a des Polonais.
La Solitude est un plaisant quartier ouvrier de Douai. Une cité jardin bien aérée qui date d’avant guerre 40 alors que chez nous dans le Hainaut charbonnier on construit toujours des cités entassées serrées , autour de la mine pour loger le plus grand nombre de mineurs.Cela ne suffira toujours pas.
La salle communale dispose d’une grande cour bien vite remplie de voitures et à l’extérieur pareil, un flot constant de visiteurs entrant dans la cité pour aller voir Pisanki
La salle sera bondée toute la journée . C’est très chaleureux et très patriotique.
Nous passons auprès de chaque association et découvrons que la tradition de la décoration des œufs de Pâques est toujours vivace auprès de la colonie polonaise.
p 180 FESTIVAL POLONAIS 2009 d’HAILLICOURTmai 13, 2009Dans "Général"
p262 Visite de l’Ambassadeur de Pologne à Beringen-Mijnmars 13, 2010Dans "Général"
str 616 RETINNE polski wieczorek w sobote 31 pazdziernika 2015novembre 2, 2015
On chantonne avec KAPELA WIOSNA .
On papote et on commente surtout la fermeture du Consulat Polonais de Lille, un des plus anciens Konsulat auprès des Polonais hors de Pologne.Cette fermeture, dans le Nord pas de Calais, est considérée bien naturellement comme un abandon des siens par la Pologne.Ce manque de considération vis-à-vis des Polonais que nous sommes toujours est tout simplement « moche ».
Nous vivrons donc notre vie de Polonais hors de Pologne sans les Polski Konsulat.
p 180 FESTIVAL POLONAIS 2009 d’HAILLICOURTmai 13, 2009Dans "Général"
p262 Visite de l’Ambassadeur de Pologne à Beringen-Mijnmars 13, 2010Dans "Général"
str 616 RETINNE polski wieczorek w sobote 31 pazdziernika 2015novembre 2, 2015