Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
les Polonais du Centre. Łączymy starą zapomnianą opuszczoną Polonię w okręgu "le Centre" Belgia
28 mars 2022

910nr PMSz Millennium Comblain la Tour ASBL

Polska Macierz Szkolna ( le comité des écoles polonaises de Belgique ) est une ASBL , gérée comme une ASBL, parfaitement gérée comme l'exige la règle sur les ASBL .Ce n'est en rien, en rien  la gestion d'il y a 50 ans de l'époque des " anciens" quand les décisions se prenaient en aparté, à Bruxelles, au n°200 de la rue du Trône .

PMSz va fêter cette année , 70 d'existence .

Elle est aujourd'hui un exemple pris en considération par les autorités polonaises en Belgique, hautement considérés par les autorités polonaises en Pologne , pour toutes les activités déployées : la maison polonaise de Comblain la Tour (Millennium), les écoles officielles d'enseignement dont la dernière créée à Soignies (+de 60 élèves )

 

Polska Macierz Szkolna (Komitet Szkół Polskich w Belgii) to ASBL, zarządzany jak ASBL, doskonale zarządzany zgodnie z wymogami przepisu o ASBL.To bynajmniej nie jest zarządzanie jak 50 lat temu, od czasów „dawnych”, kiedy decyzje zapadły na osobności, w Brukseli, przy rue du Trône 200.

PMSz będzie obchodzić w tym roku 70lat istnienia.

Jest to dzisiaj przykład brany pod uwagę przez władze polskie w Belgii, wysoko cenionych przez władze polskie w Polsce, za wszystkie realizowane działania: polski dom Comblain la Tour (Millennium), oficjalne szkoły oświatowe, których ostatnia utworzyła w Soignies (ponad 60 studentów)

 

et la prochaine qui sera créée à la rentrée de septembre 2022 à Courcelles, le scoutisme polonais rennaissant, etc, etc,...

C'est un modèle unique cité en exemple en Pologne et par le monde auprès de la diaspora polonaise.

i następna, która powstanie na początku roku szkolnego we wrześniu 2022 w Courcelles, harcerstwie polskim itd., itd...

Jest to wyjątkowy model, cytowany jako przykład w Polsce i na świecie wśród Polonii.

 Ceux qui ont connu dans les bassins miniers, les écoles polonaises du jeudi après-midi et du samedi ; ceux qui sont allés à Comblain il y a longtemps, doivent aller voir les écoles aujourd'hui, passer un moment à Comblain aujourd'hui, mesurer l'évolution, la transformation de l'oeuvre créée par les scouts polonais de l'immédiate après-guerre, par les familles des mineurs polonais en Belgique pour leurs enfants .

Ci, którzy znali na terenach górniczych polskie szkoły w czwartkowe popołudnia i  sobotne ; ci, którzy dawno poszli do Comblain, muszą dziś iść do szkół, spędzić trochę czasu , i w Comblain dzisiaj, mierzyć ewolucję, transformację dzieła stworzonego przez polskich harcerzy zaraz po wojnie, przez rodziny polskich górników w Belgia dla swoich dzieci.

L'année 2021 et l'année 2020 ont été extrêmemnt dommageables par le Covid et par l'innondation totale du domaine de Comblain la Tour.

Rok 2021 i rok 2020 były niezwykle szkodliwe ze względu na Covid i całkowite zalanie obszaru Comblain la Tour.

p 882 à Comblain la Tour, la maison polonaise de PMSz : " MILLENNIUM " de nouveau sous eau - les Polonais du Centre. Łączymy starą zapomnianą opuszczoną Polonię w okręgu "le Centre" Belgia

à voir bien plus ,des images et vidéos sur: ( Le Centre MILLENNIUM - Dom Polski w Ardenach | Facebook ( Barbara Wojda | Facebook Barbara WOJDA est la présidente de PMSz, de " Comblain " ( Wioletta Falba | Facebook Wioletta Falba est une passionnée de Comblain 0050 - Les inondations de 1980 http://anciensdecomblain.com 0169 - Inondation 2002 http://anciensdecomblain.com Ces articles sur les inondations à Comblain se trouvent sur le blog des anciens de Comblain la Tour , réunis dans une amicale de souvenirs.

http://www.polonaisducentre.eu

Au retrait des eaux de l'Ourthe, une couche de schlam , de boues, d'une 30cm recouvrait le tout.

Des dizaines de bénévoles ont déblayés et remplis une masse de containers avec tout le mobilier détruit et la restauration du lieu a repris .

Ces équipes polonaises  de bénévoles ont aussi aidé toutes les maisons voisines du quartier et alimentés leurs habitants pendant un long moment.

Kiedy wody rzeki Ourthe opadły, wszystko pokryła 30-centymetrowa warstwa błota i szlamu.

Dziesiątki wolontariuszy oczyściły i wypełniły masę kontenerów wszystkimi zniszczonymi meblami i wznowiono odbudowę miejsca.

Te polskie zespoły wolontariuszy pomagały także wszystkim okolicznym domom i przez długi czas karmiły ich mieszkańców.

Il reste le réaménagement, la stabilisation du bâtiment n°3 ( appelé MISSISSIPI) ,et sa restauration.

Pozostaje przebudowa, stabilizacja budynku nr 3 (zwanego MISSISSIPI) i jego renowacja.

20220327_122659

Stephanie Ludwikowska, à gauche, est la trésorière générale de PMSz.

Od lewej Stephanie Ludwikowska jest ekonomem generalnym PMSz.

 

20220327_122707

La situation financière que nous contrôlons méticuleusement à trois personnes, chaque année avant l'assemblée générale , se stabilise tout doucettement et PMSz peut commencer à respirer normalement.

Indépendamment des dégâts et de la réabilitation, le domaine , son entretien, son utilisation comme maison de vacances , de repos, de formations pour la Communauté polonaise en Belgique, d' ailleurs aussi, à titre privé aussi,et pour n'importe qui aussi, engendre des frais fixes fort importants: eau, éléctricité, communications, déplacements, représentation aux réunions, conférences, défenses des dossiers d'aide et bilans, ici, en Pologne, ailleurs; les contrôles réguliers de la sécurité des lieux par Sicli, le mazout,les assurances, les entretiens et services comme l'évacuation des déchets par Suez .

Sytuacja finansowa, którą co roku z trzema osobami sprawdzamy skrupulatnie przed walnym zgromadzeniem, powoli się stabilizuje i PMSz może zacząć normalnie oddychać.

Niezależnie od zniszczeń i rekultywacji osiedle, jego utrzymanie, wykorzystanie jako domek letniskowy, odpoczynek, szkolenie dla Polonii w Belgii, także gdzie indziej, także prywatnie i dla każdego, generuje bardzo znaczące koszty stałe: wodę, elektryczność, komunikacja, podróże, reprezentacja na spotkaniach, konferencjach, obrona akt pomocy i ocen, tu, w Polsce, gdzie indziej; regularne kontrole bezpieczeństwa na miejscu przez Sicli, olej opałowy, ubezpieczenie, konserwacja i usługi, takie jak usuwanie odpadów przez Suez.

130837823

Les colonies de vacances pour enfants , des Polonais ou même pas Polonais, se déroulent normalement pendant les congés scolaires et les réservations pour événements publics, privés occupent complètement l'agenda jusqu'en fin septembre 2022 .

Letnie kolonie dla dzieci, polskie, a nawet niepolskie, odbywają się zwykle w okresie ferii szkolnych, a rezerwacje na imprezy publiczne i prywatne całkowicie zajmują program do końca września 2022 roku.

L'assemblée générale annuelle rassemble les membres de l'ASBL  PMSz auprès du comité de gestion et de direction ci-dessous, présidé par Barbara Wojda ,2e à partir de la gauche

Doroczne walne zgromadzenie skupia członków stowarzyszenia non-profit PMSz z poniższym komitetem zarządzającym i wykonawczym, któremu przewodniczy Barbara Wojda, druga od lewej

20220327_165241

Elle se déroule évidemment en langue polonaise.

La cotisation annuelle est de 15€ sur le compte BE25 3630 7380 1882 .

Elle est symbolique et couvre une infime partie, disons un rien, les frais de fonctionnement.

Pas plus que les dons financiers privés mais, les petits sous récoltés, les moindres petits sous , sont d'une aide précieuse et bien utilisés.

Vous êtes un nostalgique de " Comblain" ? Aidez à votre mesure à la pérénité du lieu et les actions diverses de PMSz en Belgique .

Odbywa się oczywiście w języku polskim.

Opłata roczna wynosi 15 € na konto BE25 3630 7380 1882.

Ma ona charakter symboliczny i pokrywa niewielką część, nie mówiąc już o kosztach operacyjnych.

Nie więcej niż prywatne darowizny finansowe, ale zebrane niewielkie pieniądze, najmniejsze, są nieocenioną pomocą i są dobrze wykorzystywane.

Czy tęsknisz za „Comblain”? Pomóżcie na swój miarę zrównoważeniu miejsca i różnorodnym działaniom PMSz w Belgii.

 

Voici un exemple d'initiative toute  récente

274470784_4844560662299101_2002086098308978448_n

et plus encore, avec la Commune de Hamoir dont fait partie Comblain la Tour et  particulièrement le CPAS de Hamoir dont le bourgmestre a jugé opportun de collaborer avec la compétence de  " Millennium" où sont apportés les dons pour l'Ukraine: un  exemple mentionné , en Pologne ,en langue polonaise dans la revue diffusée dans le monde entier , par : 

a nawet więcej, z gminą Hamoir, której częścią jest Comblain la Tour, a zwłaszcza z CPAS Hamoir, którego burmistrz uznał za właściwą współpracę w ramach kompetencji „Millennium”, gdzie przekazywane są darowizny dla Ukrainy: przykład wspomniany w Polska, w języku polskim w magazynie dystrybuowanym na całym świecie, przez:

Association "Communauté polonaise"
UN AUTRE CADEAU DE LA BELGIQUE À L'UKRAINE
Presque chaque jour, l'association "Communauté polonaise" de Varsovie reçoit des cadeaux, que ce soit pour les réfugiés d'Ukraine qui sont sous notre garde dans les foyers de la diaspora polonaise à Pułtusk ou Ostróda, ou pour ceux qui en ont besoin directement en Ukraine.
C'est ainsi que nos foyers pour la diaspora polonaise et les stations caritatives Good Heart, créées en temps de paix pour soutenir les Polonais vivant dans les anciennes régions frontalières polonaises, gèrent la distribution. Nos concitoyens, mais aussi la diaspora polonaise, nous soutiennent généreusement dans la collecte - aujourd'hui une livraison depuis la Belgique en était l'expression.
Il convient de souligner que la communauté belge a été extrêmement active dans ce domaine depuis les premiers jours de l'agression russe contre l'Ukraine.
Les collectes qui y sont organisées de la part de la communauté polonaise par Barbara Wojda, représentante du comité polonais Macierz Szkolna en Belgique et gérante du Centre MILLENNIUM - la Maison polonaise des Ardennes à Comblain-la-Tour, dans les Ardennes belges, sont déjà des transports permanents et réguliers.
On ne peut que deviner que l'efficacité des actions de Mme Barbara Wojda , mobilisant non seulement la communauté polonaise, mais toute la communauté de la commune belge de Hamoir, est l'expression de la position de l'institution polonaise et de la confiance en la personne de son directeur. 
Là, la marque polonaise est synonyme de solidité et de fiabilité de fonctionnement, exprimées depuis de nombreuses années par la Maison polonaise "Millennium" et l'école polonaise en Belgique  Polska Macierz Szkolna (PMSz)
Nous tenons à remercier tous les donateurs, l'organisatrice du projet, Barbara Wojda, les autorités et les habitants de la commune de Hamoir, et les personnes assurant le transport vers la Pologne.
Nous sommes également reconnaissants à tous ceux qui, à Varsovie, ont consacré leur temps à déballer, trier et préparer les produits pour le prochain voyage. Nous vous assurons que bientôt toutes les choses nécessaires seront en Ukraine, soutenant ceux qui souffrent d'une pénurie de nourriture, de médicaments et de produits d'hygiène là-bas.
KOLEJNE DARY Z BELGII DLA UKRAINY
Niemal codziennie do Domu Polonii Stowarzyszenie "Wspólnota Polska" w Warszawie przyjeżdżają jakieś dary, czy to dla uchodźców z Ukrainy, którzy znajdują się pod naszą opieką w Domach Polonii w Pułtusku lub Ostródzie, czy też z przeznaczeniem dla potrzebujących bezpośrednio na Ukrainie. Tak dystrybucją zajmują się nasze Domy Polonii i Stacje Pomocy Charytatywnej „Dobre Serce”, zakładane jeszcze w czasach pokoju dla wsparcia Polaków mieszkających na dawnych polskich Kresach. W zbiórce ofiarnie wspierają nas nasi współobywatele, ale też Polonia - dzisiaj wyrazem tego była dostawa z Belgii.
Należy podkreślić, że belgijska społeczność działa w tym obszarze niezwykle intensywnie od pierwszych dni agresji rosyjskiej na Ukrainę. Zbiórki, które organizuje tam ze strony Polonii Barbara Wojda, reprezentująca Polska Macierz Szkolna w Belgii oraz zarządzająca Le Centre MILLENNIUM - Dom Polski w Ardenach w Comblain-la-Tour, w Ardenach Belgijskich, to już stałe i regularne transporty.
Możemy się tylko domyślać, że skuteczność działania Pani Barbary mobilizującej przecież nie tylko środowisko polonijne, ale całą społeczność belgijskiej gminy Hamoir, to wyraz pozycji polskiej placówki i zaufania do osoby jej dyrektor. Tam marka polska oznacza solidność i rzetelność w działaniu czego wyraz od wielu lat daje Dom Polski "Millennium" i Polska Macierz Szkolna.
Wszystkim darczyńcom, organizatorce przedsięwzięcia Barbarze Wojdzie, władzom i mieszkańcom gminy Hamoir, osobom zapewniającym transport do Polski składamy serdeczne podziękowania. Jesteśmy wdzięczni również wszystkim, którzy w Warszawie poświęcili swój czas, aby rozpakować, posortować i przygotować produkty w dalszą drogę. Zapewniamy, że niebawem wszystkie, jakże potrzebne rzeczy, znajdą się na Ukrainie, wspierając tych, którzy cierpią tam niedostatek żywności, leków i środków higieny.
Publicité
Publicité
Commentaires
les Polonais du Centre. Łączymy starą zapomnianą opuszczoną Polonię w okręgu "le Centre" Belgia
  • actualité,histoire de 100 ans de présence polonaise ds le Centre (B) Récolte,copie,archivage: films,photos,documents,témoignages(suite du Skynetblog d'origine 2007-2018)Reconstitution, reconnaissance d'une Communauté polonaise élargie à tous les Polonais
  • Accueil du blog
  • Créer un blog avec CanalBlog
Publicité
Visiteurs
Depuis la création 46 695
Archives

ECRAN BLOG PLC










comité fondateur :

Kielbowicz Wioleta (de Bois-du-Luc)-Kubarek Barbara (de Chapelle)-Dupont Jean-Luc ( de Houdeng-Aimeries)-Kozlowski Alexandre ( de Trivières)-Fabjanczyk Régine (de Péronnes-Charbonnages-Ressaix)-Urbain Jean-Claude (de Maurage)-Janowski Richard ( de Péronnes-Sainte-Marguerite)-Kowalczyk Barbara ( de Carnières)-Czak François †(de l’Olive à Morlanwelz)

Comité actuel (issu majoritairement du KSMP historique de Ressaix )

cliquez sur les images  pour agrandir


 Maciejewsla Urszula (de Ressaix )- Chudzicki Jean  (de Ressaix )-Golusinski Stefan (de Ressaix) – Trytko Stanislaw ( de Leernes-Ressaix) – Sitarz Zofia (de Ressaix ) – Jelen Sylwia ( de Courcelles) – Marina Lambiotte (Monceau/S)-Kozlowski Dorothée (de La Louvière) – Fabjanczyk Bérangère (de La Louvière) – Adam Cécile (de La Hestre) – Mady Welner (de Bellecourt) –Wozny Jozek (de Gilly) - Marchand Eric (de Haine- Saint-Pierre) - d’Orsi Alexandre (de Manage ) – Kubarek Barbara (de Chapelle)- Janowski Richard ( de Péronnes Sainte Marguerite) - Kozlowski Alexandre (de Trivières) -Malec Stanislas (de Luttre- Ressaix )


                                                               















POLONIA z okręgu Centre w BELGII
les Polonais du Centre
Związek Polaków w Belgii okręg Centre
lespolonaisducentre@gmail.com
poloniacentrebelgia@live.be
association siégeant à : ZPB_  PMSz- Polonia Hainaut-
Rada Polonii Belgijskiej-CCCM à La Louvière-
Conseil de la Polonia Ambassade à Bruxelles (Rada Konsulatcyjna Polonii Belgijskiej)- 
Dzien Polonii Dzien Flagi-

Jury Prix du Polonais de Belgique
Amicale des Anciens de la 1e Div.Blindée du Général MACZEK libérateurs de la Flandre
pour y représenter la pluralité de la Polonia dans le Centre

                                                                   











Ont collaboré un moment avec nous ou collaborent occasionnellement:

Bonesso Isabelle ( de Péronnes Sainte Marguerite) - Chudzicki Dorothée (Ressaix)-J Marc Troch (de Houdeng Goegnies) - Mlodianowski Irek ( Bruxelles) - Pietraszek Rozwita † (de Péronnes Charbonnages-Ressaix) – Ogonowska Halina (de Ressaix)- Kucinski Christian (de Couillet ) - Wajda Nathalie (de Jumet - Cornut André (d’Ecaussinnes)- Saweruk Alex Nowicki ( de Ressaix)-Blazejczyk Jolanda (de Houdeng Aimeries-Ressaix) - Wajda Stasiek (de Jumet) - Browarny Halina ( de Péronnes Sainte Marguerite) - Ziolko Marie Jeanne (de Ressaix )- le Lion's Club Binche Alliance,Eric De Lil et Eric Levant du Lion's Club Quévy Estinnes... Et, les Polonais de la première  heure de la vie polonaise à Ressaix: Kaminska, Jurga, Romanowicz ,Fabjanczyk H. , Stachura, ,Bialecki, Kedzierski, Drozd, Lewicki, Sadowski,Drozd, Krzewinski,kieltyka, ... avec les centaines de Polonais de la région autour qui se rencontrent à nouveau .


stowarzyszenia i organizacje

Numériser0003

 źródło naszego komitetu,  1964 r. już III grupa po wojnie, wszystkie dzieci urodzone tu w regionie " Centre", w Ressaix , czy w niewoli w Niemczech. Z tyłu od lewej do prawej: Poltorak S , Golusiński Stefan, Piotr Jurga, Fabjanczyk Henryk, Chudzicki Jan,… Roman , Halinka Ogonowska. Poniżej: Pietraszek Rozwita (), Romanowicz Krysia, Pietraszek Piotrek, Fabjanczyk Regina, Chudzicki Krysia

KSMP RESSAIX 1 - Copie


Publicité