KALENDARIUM polonijny,tu,tam,nawet daleko dla nas ale nasz AGENDA de la Polonia...notre choix,ici, là, voire bien loin 01/2020
_____________________________________________________________________________
LOUVRE-LENS
99, rue Paul Bert 62300 Lens
Exposition "Pologne 1840-1918. Peindre l'âme d'une nation"
Pour commémorer le centenaire de la convention entre la France et la Pologne qui a facilité l’arrivée de travailleurs polonais en France, le Louvre-Lens propose une grande rétrospective sur la peinture polonaise du 19e siècle.
L’exposition retrace le moment de l’histoire de la Pologne, où dans le contexte de division du pays entre l’Empire de Russie, l’Empire d’Autriche et le royaume de Prusse, les artistes créent une véritable identité polonaise.
En s’inspirant de l’histoire nationale, des paysages ou de la paysannerie, les artistes ont façonné des images de la Pologne pour les Polonais, mais aussi pour le reste du monde. Généreuse et évocatrice, leur peinture est aussi saisissante et marque le monde artistique européen de l’époque.
Grâce aux prêts prestigieux des musées nationaux polonais et de collections particulières, l’exposition réunit 120 tableaux des plus grands noms de la peinture polonaise parmi lesquels Jan Matejko, Józef Brandt, Jacek Malczewski, Józef Chełmoński ou encore Olga Boznańska.
L’exposition Pologne 1840-1918. Peindre l’âme d’une nation est organisée avec le Musée national de Varsovie et l’Institut Adam Mickiewicz, dans le cadre de POLSKA 100, le programme culturel international qui accompagne le centenaire du retour à l’indépendance de la Pologne, financé par le ministère de la Culture et du Patrimoine national de la République de Pologne dans le cadre du programme pluriannuel NIEPODLEGŁA 2017–2022.
Visites guidées tous les jours sauf le mardi Durée : 1h à partir de 12 ans
VOUS DEVEZ ÊTRE MUNI DU BILLET DE L'EXPOSITION POUR FAIRE CETTE VISITE
Tous les matins, un médiateur vous accueille au Centre de ressources et vous initie à la pratique du Wycinanki, l'art traditionnel du papier découpé, typique de la Pologne. Après quelques explications et la fourniture du matériel nécessaire, laissez libre court à votre créativité !
https://www.louvrelens.fr
Durant la période d'entre-deux-guerres, l'activité de Kasimir Zgorecki connait une ascension fulgurante. Il photographie de nombreux émigrés polonais partis loin de leur pays, en gardant trace de leur histoire intime, en immortalisant leur réussite personnelle, en rendant palpable leur existence et en révélant leur quotidien à la fois sobre et touchant...
https://www.louvrelens.f
https://happydayixelles.wixsite.com/website
du lundi au vendredi: 7:00 - 18:00 Samedi: 8:00 - 17:00
Jadwiga Hajduk est née à Rzeszów (Pologne).
En 1985, elle a commencé ses études à l'Institut d'éducation artistique de l'Université Maria Curie-
Skodowska de Lublin.
Elle a obtenu un diplôme de peinture en 1990 dans l’atelier de la professeure Marian Stelmasik.
Elle pratique la peinture, le dessin, le graphisme et les arts appliqués. Outre les techniques
traditionnelles (acrylique, huile), elle utilise sa propre technique originale. Les œuvres ont été
montrées à de nombreuses expositions dans le pays et à l'étranger.
Pt 10/1 2020 i N 12/1/2020 BRUKSELA (B)
Program na 28 Finał WOŚP w Brukseli. 2 dni lata w środku zimy, zaczynamy
10 stycznia: Piątkowa Licytacja WOŚP - Friday Charity Auction 2020 w Aloft Brussels Schuman
Zagrają dla was w piątek: JoBee Project (Belgia), Kaikki Käy (Finladia) i North of the Lake (Szwecja) a dla odważnych "jam session"!
W niedzielę 12 stycznia zapraszamy na 28 finał do miejsca gdzie będziecie mogli odbyć podróż w czasie, De Ultieme Hallucinatie! Nie zabraknie naszych wspaniałych i kochanych wolontariuszy, którzy kwestują i pomagają przez te dwa dni!
Zagrają dla was w niedzielę: Sodasoul (Belgia), Sepagraf (Belgia), Wiewiórka Na Drzewie (Polska) i Farben Lehre (Polska)
Dziękujemy ogromnie sponsorom, którzy grają z nami:
Coca Cola Belgium, Lindemans, Belgica Titres-Services, Sokolowska Jowita BVBA, META4, KubalaBenelux, Magabel Services, Gazetka, Photo-Booths Belgium, Polskie Centrum Kształcenia im. Jana Pawła II w Brukseli
Partnerem strategicznym jest Pomorze Zachodnie
Organizator: EmigrationProject ASBL
#wospBruksela #wosp2020 Hejt mi nie gra #VolunteerPL #todziała
_________________________________________
S 11/1/2020 ROMA (I)
_________________________________________
S 18/1/2020 BRUKSELA (B)
_________________________________________
S 18/1/2010 NUTH (NL)
Zapraszamy Państwa na Wielki Bal Noworoczny
Już 18 stycznia w Nowym Roku Kalendarzowym będziemy gościć Państwa na wspaniałym Balu Noworocznym w naszej zaprzyjaźnionej Restauracji Smeijsters Hoek Feestzaal znajdującej się w Nuth.
Najważniejsze informacje:
Cena 20€ / osobę
Obowiązuje strój wieczorowy.
Bawimy się w godz. 18.00-1.00
W menu zimna płyta i dwa ciepłe dania.
Napoje i drinki do kupienia na barze.
Płatność na miejscu TYLKO gotówką.
Zapraszamy Państwa serdecznie!
_________________________________________
D 19/1/2020 OIGNIES (F)
_________________________________________
D 19/1/2020 LEFOREST (F)
_________________________________________
S 25/1/2020 LIBERCOURT (F)
Le temps d'une soirée, plongez-vous dans la culture polonaise grâce au gala de danse polonaise animé par le groupe Wisla Dourges.
Présentation du groupe :
Wisla est une troupe comptant actuellement plus de 70 adhérents actifs âgés de 6 à 80 ans (provenant de Dourges et des localités limitrophes) répartis dans les différentes composantes du groupe (enfants, danseurs, chanteurs, musiciens et bénévoles).
Durée : 1h30
Inscription à partir du 6 janvier au C.C.A.S les mardis, mercredis et vendredis de 10h à 12h
Information au 03 21 18 64 01
Tarif : 5€ par personne
#Libercourt #commemorationpolonaise Wisła Dourges
_________________________________________
Sob. 25/01/2020 GROESBEEK (NL)
_____________________________________________
N 26/1/2020 ANTWERPEN (B)
____________________________________________________________________________________
Chers amis, Chers amateurs d’art,
C’est l’hiver, on aime bien être au « chou ».
Aussi, nous voulons vous proposer, le dimanche 26 janvier 2020, une journée dédiée à la choucroute à la polonaise dite bigos en polonais, au sein de notre café culturel.
Ce n’est pas une concurrence envers les français et leur choucroute alsacienne, mais un gage de notre interculturalité et une volonté de montrer l’intérêt que nous portons au chou.
Deux services seront proposés: le midi (12h-15h) et le soir (19h-21h)
au prix unique de 19 €.
Moyennant un supplément, le plat peut être accompagné de différentes vodkas polonaises, bières polonaises ou bières catholiques belges.
Réservation obligatoire par mail info@atelier34zero.be
ou par téléphone +32 (0)2 428 33 06.
Amicalement et culturellement,
Wodek
Président-concierge
NL
Zuurkool op Poolse wijze.
Beste vrienden, beste kunstliefhebbers,
Het is hartje winter dus we hebben het graag lekker warm.
Daarom willen wij u de dag van de Poolse zuurkool, zeg bigos in het Pools, voorstellen op zondag 26 januari 2020 in ons cultuurcafé.
We concurreren niet met de Fransen en hun choucroute uit de Elzas, maar we laten onze interculturaliteit zien en tonen onze interesse in de kool.
Wij bieden twee services aan : ‘s middags van 12u tot 15u en ‘s avonds van 19u tot 21u
voor de prijs van 19 €.
Tegen een toeslag kan het gerecht worden vergezeld door verschillende Poolse wodka’s, Poolse bieren of Belgische katholieke bieren.
Reserveren is verplicht via het adres info@atelier34zero.be
of telefonisch +32 (0)2 428 33 06.
Vriendschappelijk en cultureel,
Wodek
President – conciërge
ENG
Polish Sauerkraut.
Dear friends, dear art lovers,
It is midwinter so a hot meal is more than welcome.
That is why we like to propose a day dedicated to Polish sauerkraut, read bigos in Polish, on Sunday the 26th of January 2020 in our cultural café.
This is not a competition with the French and their sauerkraut Alsatian, but a pledge of our interculturality and a desire to show our interest in the cabbage,.
Two services will be offered: lunch (12h-15h) and dinner (19h-21h)
for the single price of 19 €.
For a surcharge, the dish can be accompanied by different Polish vodkas, Polish beers or Belgian Catholic beers.
Reservations required by mail info@atelier34zero.be
or by phone +32 (0) 2 428 33 06.
Friendly and culturaly,
Wodek
President - concierge
_____________________________________________
N 26/1/2020 BRUKSELA (B)
________________________________________
D 26/1/2020 FENAIN (F)
_________________________________________________________________________
27/1/2020 au 31/1/2020 BRUKSELA (B)
losy ofiar hitlerowskiej okupacji WYSTAWA Stole Memory w Parlamencie Europejskim
Szanowni Państwo,
W Międzynarodowym Dniu Pamięci o Ofiarach Holokaustu przypominamy zbrodnie III Rzeszy i upamiętniamy cierpienia ofiar.
Wystawa #StolenMemory, którą mam okazję gościć w tym tygodniu w Parlamencie Europejskim,przedstawia losy ofiar hitlerowskiej okupacji poprzez rzeczy, które osoby te miały przy sobie w chwili aresztowania. W posiadaniu Arolsen Archives, Międzynarodowego Centrum Prześladowań Nazistowskich z siedzibą w niemieckim Bad Arolsen, znajduje się prawie 3 tysiące podobnych przedmiotów osobistych. Kampania #StolenMemory jest próbą zwrócenia „skradzionej pamięci” rodzinom ofiar.
Wystawa obrazuje wyjątkowe znaczenie tych pamiątek dla odnalezionych krewnych i potomków ofiar oraz prezentuje przedmioty należące do osób, których bliscy są wciąż poszukiwani. Jej celem jest popularyzacja kampanii i pozyskanie kolejnych wolontariuszy. Te działania okazały się szczególnie skuteczne w Polsce, a większość więźniów niemieckich obozów koncentracyjnych, których losy ukazuje wystawa, pochodzi właśnie z naszego kraju. Dzięki Arolsen Archives wiele polskich rodzin poznało szczegóły tragicznych wojennych losów swoich bliskich oraz odzyskało często jedyne pozostałe po nich pamiątki.
Chciałbym serdecznie Państwa zaprosić na uroczyste otwarcie wystawy #StolenMemory, które odbędzie się w tę środę 29 stycznia o godz. 12:00 w Parlamencie Europejskim, na trzecim piętrze budynku ASP (Bar Area). Osoby nieposiadające akredytacji do Parlamentu Europejskiego proszę o kontakt na adres zdzislaw.krasnodebski-office@europarl.europa.eu.
Łączę pozdrowienia,
|
|
_____________________________________________
Czw 30/1/2020 BRUKSELA (B)
|
---|
|
---|
|
---|
|
---|
|
---|
|
---|
|
---|
_____________________________________________
J 30/1/2020 OIGNIES (F)
Invitation journée de clôture d'exposition Pologne, l'autre pays du charbon du 1er mars 2020
S 1/2/2010 COMBLAIN LA TOUR (B)
Zarząd Polskiej Macierzy Szkolnej w Belgii zaprasza serdecznie nauczycieli szkół polonijnych działających pod patronatem Macierzy na uroczysty BAL NAUCZYCIELI.
Bal odbędzie się 1 lutego 2020 roku o godz. 19.00 w Domu Polskim w Comblain-la-Tour. Dress code- balowy. Wstęp- gratis.
Zapisy: w poszczególnych szkołach u wyznaczonych koordynatorów, do 12 stycznia 2020.
Więcej informacji- Barbara Wojda, +32 477 83 85
____________________________________________________________________
D 2/2/2020 SAINT AMAND (F)
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________________
Pt 14/2/2010 BRUKSELA (B)
________________________________________
S 15/2/2020 BRUKSELA (B)
________________________________________
S 15 D 16/2/2020 LALLAING (F)
________________________________________
S 15/2/2020 BRUXELLES (B) JASNA WODA
S 22/2/2020 SOIGNIES (B)
JASNA WODA de MANAGE
__________________________________________________________________________________________
S 22/02/2020 GENT (B)
Karnawał 2020 od 11:00 do 18:00
Freinetmiddenschool gent Offerlaan 1, 9000 GENT
_______________________________________________________________
S 22/02/2020 BRUKSELA (B)
_________________________________________________________________________________________________________
J 27/2/2020 OIGNIES (F)
D 1/3/2020 OIGNIES (F)
Invitation journée de clôture d'exposition Pologne, l'autre pays du charbon du 1er mars 2020
Le 03 septembre 1919 fut signée la convention franco-polonaise qui favorisa l'arrivée de milliers de Polonais dans le Bassin minier Nord-Pas-de-Calais. Le centenaire de cette convention rappelle l'importance sociale et culturelle de cette vague d'immigration. L'exposition " Pologne, l'autre pays du charbon " ouvre le regard sur ce pays dont est issue une grande partie de la population du territoire du Bassin minier Nord-Pas-de-Calais.
http://9-9bis.com
____________________________________________
S 07/03/2020 FOREST (B)
________________________________________
N 8/3/2020 BRUKSELA (B)
rodzinnie zdrowo
Zapraszamy Państwa bardzo serdecznie na III już edycję naszej imprezy "Rodzinnie Zdrowo i Sportowo", która odbędzie się w niedzielę 8 marca 2020. Ideą przewodnią tego corocznego wydarzenia jest dbałość i troska o zdrowie oraz osiągnięcie dobrej formy fizycznej.
Dodatkową atrakcją w tym roku będzie wzbogacenie programu akcentem artystycznym z okazji DNIA KOBIET.
Zapewniamy Państwu ciekawą sportową rozrywkę oraz wesoły artystyczny program, podczas tego niecodziennego niedzielnego popołudnia.
W kolejnych postach będziemy sukcesywnie informować Państwa o programie wraz z wszelkimi atrakcjami, będziecie więc z nami na bieżąco
________________________________________
D 5/4/2020 HERGNIES (F)
________________________________________
17-19/4/2020 ROMA (I)
Witam serdecznie z Rzymu
_________________________________________
D 19/4/2020 SALLAUMINES (F)
repas dansant salle Maurice Thorez 12h30-13h00 avec ESTUDIANTINA
(32€) non membres:37€ Réserv. Mairie de Sallaumines J 26/3 et V 24/3/20
de 15h30 à 17h30
_________________________________________
OIGNIES D 14/06/2020 (F)
_________________________________________
24/10/2020 BREDA (NL)
Zbawa wyzwolenia/Het herdenking feest van ver. Polonia-Breda op 24-10-2020 Viandenzaal
_________________________________________
24/06/2021 KRAKOW (PL)
_________________________________________
pour la diffusion dans cet agenda,
voulez-vous nous communiquer les informations sur vos activités...polonaises mais,... aussi au minimum, réciproquer aimablement, en diffusant dans votre entourage, nos activités polonaises de la région du Centre.
pour la diffusion d'un article ou reportage il suffit de nous l'envoyer et nous publions votre envoi sous votre signature
0495/786205